Luke 19:12-13

Verse 12. A certain nobleman. A prince; a man descended from kings, and having a title, therefore, to succeed in the kingdom.

Went into a far country, &c. This expression is derived from the state of things in Judea in the time of the Saviour. Judea was subject to the Romans, having been conquered by Pompey about sixty years before Christ. It was, however, governed by Jews, who held the government under the Romans. It was necessary that the prince or king should receive a recognition of his right to the kingdom by the Roman emperor, and, in order to this, that he should go to Rome; or, as it is said here, that he might receive to himself a kingdom. This actually occurred several times. Archelaus, a son of Herod the Great, about the time of the birth of Jesus, went to Rome to obtain a confirmation of the title which his father had left him, and succeeded in doing it. Herod the Great, his father, had done the same thing before to secure the aid and countenance of Antony. Agrippa the younger, grandson of Herod the Great, went to Rome also to obtain the favour of Tiberius, and to be confirmed in his government. Such instances, having frequently occurred, would make this parable perfectly intelligible to those to whom it was addressed. By the nobleman, here, is undoubtedly represented the Messiah, the Lord Jesus Christ; by his going into a far country is denoted his going to heaven, to the right hand of his Father, before he should fully set up his kingdom and establish his reign among men.

(m) "A certain nobleman" Mt 25:14, Mk 13:34
Verse 13. Ten servants. Nothing in particular is denoted by the number ten. It is a circumstance intended to keep up the narrative. In general, by these servants our Saviour denotes his disciples, and intends to teach us that talents are given us to be improved, for which we must give an account at his return.

Ten pounds. The word translated pound here denotes the Hebrew minah, which was equal to about 15 dollars, or �3. The pounds here denote the talents which God has given to his servants on earth to improve, and for which they must give an account in the day of judgment.

Occupy till I come. The word occupy here means not merely to possess, as it often does in our language, but to improve, to employ in business, for the purpose of increasing it or of making profit on it. The direction was to use this money so as to gain more against his return. So Jesus commands his disciples to improve their talents; to make the most of them; to increase their capability of doing good, and to do it until he comes to call us hence, by death, to meet him. See 1Cor 12:7, Eph 4:7.

(1) "Mina" translated here a pound is 12 ounces and a half, which, at 5 shillings the ounce, is �3, 2s. 6d.
Copyright information for Barnes